31 de diciembre de 2010

All the best for 2011



Hoy un compañero me ha deseado feliz año con un texto con el cual, me he sentido súper identificada en relación con mis vivencias del año que ya dejamos atrás, y quiero compartirlo con todos vosotros.

Llega un punto en la vida en el cual te das cuenta, quien importa, quien no, quien nunca fue importante y quien SIEMPRE lo va a ser. Así que no te preocupes por la gente del pasado. Hay una razón por la cual no llegaron a tu futuro!!!; Por eso hoy a todos los que están presentes en mi vida, en mi entonro, en mi 'esencia Peeptoes' les deseo un feliz año nuevo, muchos éxitos y mucha energía para el 2011. Porque este va a ser nuestro año, otra vez.

Espero que todos vayáis guapísimos esta noche, no lo pongo en duda. Como me dijo mi amiga Bea Zunzunegui, entrad en el año MUERTOS DE RISA, que eso es lo importante.

Today a friend wished me a happy new year with a text which, I felt super identified with, in relation to my experiences of the year already behind us, and I want it to share it with you all.

There comes a point in life where you realize who matters, who does not, who was never important and who always will be. So do not worry about people in the past. There is a reason why not come to your future!; So today all who are present in my life and in my 'Peeptoes essence' I wish you a happy new year, many successes and a lot of energy in 2011. Because this will be our year, again. I hope you all a gorgeous night. As my friend Bea Zunzunegui said, come into the new year DYING OF LAUGHTER, that's what matters.

All the best for 2011



Hoy un compañero me ha deseado feliz año con un texto con el cual, me he sentido súper identificada en relación con mis vivencias del año que ya dejamos atrás, y quiero compartirlo con todos vosotros.

Llega un punto en la vida en el cual te das cuenta, quien importa, quien no, quien nunca fue importante y quien SIEMPRE lo va a ser. Así que no te preocupes por la gente del pasado. Hay una razón por la cual no llegaron a tu futuro!!!; Por eso hoy a todos los que están presentes en mi vida, en mi entonro, en mi 'esencia Peeptoes' les deseo un feliz año nuevo, muchos éxitos y mucha energía para el 2011. Porque este va a ser nuestro año, otra vez.

Espero que todos vayáis guapísimos esta noche, no lo pongo en duda. Como me dijo mi amiga Bea Zunzunegui, entrad en el año MUERTOS DE RISA, que eso es lo importante.

Today a friend wished me a happy new year with a text which, I felt super identified with, in relation to my experiences of the year already behind us, and I want it to share it with you all.

There comes a point in life where you realize who matters, who does not, who was never important and who always will be. So do not worry about people in the past. There is a reason why not come to your future!; So today all who are present in my life and in my 'Peeptoes essence' I wish you a happy new year, many successes and a lot of energy in 2011. Because this will be our year, again. I hope you all a gorgeous night. As my friend Bea Zunzunegui said, come into the new year DYING OF LAUGHTER, that's what matters.

Weareselecters



Esto es sencillamente genial. Últimamente las compras online están monopolizando mi vida. Creo que me estoy aficionando y no se hasta que punto esto es positivo... positivo para mi tarjeta de crédito quiero decir. Si además, a esto le sumamos que Weareselecters es un proyecto impulsado por un grupo de profesionales relacionados con la moda, la música, el diseño, la fotografía y el arte que se dedican, como su propio nombre indica, a seleccionar a aquellas personas que eligen la moda más puntera, me gusta aun más.

Mientras este equipo de emprendedores ponía en marcha el proyecto Weareselecters, se dieron cuenta que a la gente le gusta mirar y enseñar su individualidad y pensaron que podían aportar otra cosa nueva… construir una Web con modelos reales y visiones individuales de interpretar las prendas. Una tienda, una revista y un universo 100% selectivo. Yo me he decantado por esta camisa vintage de Alternative pero todas sus prendas son sensacionales y únicas. Las camisetas son geniales, me he quedado con las ganas, así que serán mi próxima elección. Os invito a que seáis selecters durante un rato pinchando aquí.

This is simply great. Recently online purchases are monopolizing my life. I think I'm an amateur and not to what extent this is positive... good for my credit card I mean. Furthermore, if we add that Weareselecters is a project initiated by a group of professionals working in fashion, music, design, photography and art that are dedicated, as its name indicates, to choose people who select the most cool fashion designs, I like it even more. I have opted for this vintage Alternative shirt, but all their clothes are sensational and unique. The T's are great, I am left with the desire, so they will be my next choice. I invite you to be selecters for a while clicking here.


Camisa Vintage/Vintage shirt: Weareselecters
Shorts: Levis cortados
Cinturón/Belt: Massimo Dutti
Collares/Necklaces: Vintage
Camiseta/Tee: Zara
Medias/Tights: H&M

Weareselecters



Esto es sencillamente genial. Últimamente las compras online están monopolizando mi vida. Creo que me estoy aficionando y no se hasta que punto esto es positivo... positivo para mi tarjeta de crédito quiero decir. Si además, a esto le sumamos que Weareselecters es un proyecto impulsado por un grupo de profesionales relacionados con la moda, la música, el diseño, la fotografía y el arte que se dedican, como su propio nombre indica, a seleccionar a aquellas personas que eligen la moda más puntera, me gusta aun más.

Mientras este equipo de emprendedores ponía en marcha el proyecto Weareselecters, se dieron cuenta que a la gente le gusta mirar y enseñar su individualidad y pensaron que podían aportar otra cosa nueva… construir una Web con modelos reales y visiones individuales de interpretar las prendas. Una tienda, una revista y un universo 100% selectivo. Yo me he decantado por esta camisa vintage de Alternative pero todas sus prendas son sensacionales y únicas. Las camisetas son geniales, me he quedado con las ganas, así que serán mi próxima elección. Os invito a que seáis selecters durante un rato pinchando aquí.

This is simply great. Recently online purchases are monopolizing my life. I think I'm an amateur and not to what extent this is positive... good for my credit card I mean. Furthermore, if we add that Weareselecters is a project initiated by a group of professionals working in fashion, music, design, photography and art that are dedicated, as its name indicates, to choose people who select the most cool fashion designs, I like it even more. I have opted for this vintage Alternative shirt, but all their clothes are sensational and unique. The T's are great, I am left with the desire, so they will be my next choice. I invite you to be selecters for a while clicking here.


Camisa Vintage/Vintage shirt: Weareselecters
Shorts: Levis cortados
Cinturón/Belt: Massimo Dutti
Collares/Necklaces: Vintage
Camiseta/Tee: Zara
Medias/Tights: H&M

30 de diciembre de 2010

Y tú, ¿Qué quieres ver este 2011?


No podía dejar que el 2010 se fuera sin antes comentar con vosotros este emotivo vídeo donde General Óptica nos trae los mejores deseos para el próximo año con su campaña de Navidad. Bajo el lema “Quiero ver/No quiero ver más” hacen un balance de lo bueno y lo malo que ha tenido este año que dejamos atrás. Os preguntaréis el porqué de esta entrada de hoy pero, no he podido evitar compartirlo con vosotros porque me ha encantado el optimismo y la ilusión que predominan en esta campaña, que estoy segura dará mucho que hablar. Por eso aprovecho para que hoy compartáis conmigo aquellas cosas que os han marcado en el 2010, lo que no queréis ver más y lo que sí queréis seguir viendo en 2011.

A mi...
  • Me ha marcado en 2010: Haberme licenciado en Periodismo y haber evolucionado a nivel laboral tanto en tan poco tiempo. ¡El esfuerzo se ha visto recompensado!
  • Lo que quiero seguir viendo en 2011: La gente tan maravillosa con la que me he cruzado este año, tanto en el blog como en el trabajo y en mi día a día. ¡Gracias por ser tan especiales!
  • Lo que no quiero seguir viendo en 2011: La crisis. Por favor, que llegue ya a su fin...


Además, se ha creado un site donde además de poder ver este vídeo, se invita a la gente a compartir sus deseos para el 2011. Podéis acceder a este espacio pinchando aquí.

I could not let go 2010 without telling you about this emotional video where General Optica brings the best wishes for the coming year with its Christmas campaign. Under the slogan "I want to see/I don't want to see" making a balance of good and not so good things happened this year behind us. You may ask why this post today, but I had to share with you this video because I loved the optimism and excitement of this campaign. So I take this day for you to share in Peeptoes all the really good things that had happened to you during 2010, things you don't want to see any more and what you want to keep seeing in 2011.

About Me...
  • I loved in 2010: My BA in Journalism and that my job level had evolved so much in so little time. The effort has been rewarded!
  • What I would love to keep seeing in 2011: The wonderful people with whom I have come across this year, both on the blog and at work. Thanks for being so special!
  • I do not want to continue seeing in 2011: The crisis. Please, come to the end...

29 de diciembre de 2010

Y tú, ¿Qué quieres ver este 2011?


No podía dejar que el 2010 se fuera sin antes comentar con vosotros este emotivo vídeo donde General Óptica nos trae los mejores deseos para el próximo año con su campaña de Navidad. Bajo el lema “Quiero ver/No quiero ver más” hacen un balance de lo bueno y lo malo que ha tenido este año que dejamos atrás. Os preguntaréis el porqué de esta entrada de hoy pero, no he podido evitar compartirlo con vosotros porque me ha encantado el optimismo y la ilusión que predominan en esta campaña, que estoy segura dará mucho que hablar. Por eso aprovecho para que hoy compartáis conmigo aquellas cosas que os han marcado en el 2010, lo que no queréis ver más y lo que sí queréis seguir viendo en 2011.

A mi...
  • Me ha marcado en 2010: Haberme licenciado en Periodismo y haber evolucionado a nivel laboral tanto en tan poco tiempo. ¡El esfuerzo se ha visto recompensado!
  • Lo que quiero seguir viendo en 2011: La gente tan maravillosa con la que me he cruzado este año, tanto en el blog como en el trabajo y en mi día a día. ¡Gracias por ser tan especiales!
  • Lo que no quiero seguir viendo en 2011: La crisis. Por favor, que llegue ya a su fin...


Además, se ha creado un site donde además de poder ver este vídeo, se invita a la gente a compartir sus deseos para el 2011. Podéis acceder a este espacio pinchando aquí.

I could not let go 2010 without telling you about this emotional video where General Optica brings the best wishes for the coming year with its Christmas campaign. Under the slogan "I want to see/I don't want to see" making a balance of good and not so good things happened this year behind us. You may ask why this post today, but I had to share with you this video because I loved the optimism and excitement of this campaign. So I take this day for you to share in Peeptoes all the really good things that had happened to you during 2010, things you don't want to see any more and what you want to keep seeing in 2011.

About Me...
  • I loved in 2010: My BA in Journalism and that my job level had evolved so much in so little time. The effort has been rewarded!
  • What I would love to keep seeing in 2011: The wonderful people with whom I have come across this year, both on the blog and at work. Thanks for being so special!
  • I do not want to continue seeing in 2011: The crisis. Please, come to the end...

28 de diciembre de 2010

Let's go Shoepping!



El otro día me fui de Shoepping por la mañana a una tienda de zapatos súper punteros que además me pillaba muy cerca de casa, nada más y nada menos que en mi cuarto, dándole a 'on' en mi Macbook. Shoepping es un nuevo concepto hecho para las adictas a los zapatos y a los bolsos como yo. Es la primera tienda "only online" de zapatos que habla y respira solo en Internet.

Me propusieron una forma distinta de irme de tiendas, una forma única de irme de 'Shoepping' y no pude resistirme. Lo mejor fue cuando entré en www.shoepping.com y descubrí un universo de zapatos ideales que parecían hechos única y exclusivamente para mí. Ya sabéis que normalmente me decanto por los taconazos interminables pero, no pude resistirme a estas botas Alda marrones de cordones que llegaron a casa justo para la cena de Navidad :)
(¡En dos días ya tenía mi pedido en la puerta!)

¿No os parece una idea estupenda de comprar zapatos? Tienes botas de todos los tipos, zapatos de vestir, de mil colores y con tacones de diferentes medidas. Se ajustan a cada mujer, para cada ocasión. Entra en Shoepping y descubre el lado social de las compras. ¡Seguro que a los Reyes también les gusta la idea de comprar desde sus tronos!

The other day I went Shoepping at a super cool shoe store so close to home, nothing more and nothing less than my room, giving it to 'on' on my Macbook. 'Shoepping' is a new store concept done for the addicted to shoes and bags like me. It is the first shop "only online" of shoes that breathes and speaks just on Internet. They proposed me a different way to go shopping and I could not resist. The best part was when I entered to www.shoepping.com and discovered a universe that seemed perfect shoes made exclusively for me. You know I usually opted for the endless heels but could not resist to these brown Alda boots that came home just for Christmas dinner :)
(In two days I had my order at the door!) Is not this a great idea to buy shoes? You have all types of boots, dress shoes, a thousand colors and with different heels sizes. Fit every woman for every occasion. Sure the Kings also like the idea of buying from their thrones!


Vaqueros/Jeans: Urban Outfitters
Top: Forever 21
Bufanda/Scarf: day a day
Botas Alda/Alda Boots: Shoepping
Sombrero/Hat: Forever 21 (old)
Abrigo/Coat: Primark
Bolso/Bag: Marc by Marc Jacobs

Let's go Shoepping!



El otro día me fui de Shoepping por la mañana a una tienda de zapatos súper punteros que además me pillaba muy cerca de casa, nada más y nada menos que en mi cuarto, dándole a 'on' en mi Macbook. Shoepping es un nuevo concepto hecho para las adictas a los zapatos y a los bolsos como yo. Es la primera tienda "only online" de zapatos que habla y respira solo en Internet.

Me propusieron una forma distinta de irme de tiendas, una forma única de irme de 'Shoepping' y no pude resistirme. Lo mejor fue cuando entré en www.shoepping.com y descubrí un universo de zapatos ideales que parecían hechos única y exclusivamente para mí. Ya sabéis que normalmente me decanto por los taconazos interminables pero, no pude resistirme a estas botas Alda marrones de cordones que llegaron a casa justo para la cena de Navidad :)
(¡En dos días ya tenía mi pedido en la puerta!)

¿No os parece una idea estupenda de comprar zapatos? Tienes botas de todos los tipos, zapatos de vestir, de mil colores y con tacones de diferentes medidas. Se ajustan a cada mujer, para cada ocasión. Entra en Shoepping y descubre el lado social de las compras. ¡Seguro que a los Reyes también les gusta la idea de comprar desde sus tronos!

The other day I went Shoepping at a super cool shoe store so close to home, nothing more and nothing less than my room, giving it to 'on' on my Macbook. 'Shoepping' is a new store concept done for the addicted to shoes and bags like me. It is the first shop "only online" of shoes that breathes and speaks just on Internet. They proposed me a different way to go shopping and I could not resist. The best part was when I entered to www.shoepping.com and discovered a universe that seemed perfect shoes made exclusively for me. You know I usually opted for the endless heels but could not resist to these brown Alda boots that came home just for Christmas dinner :)
(In two days I had my order at the door!) Is not this a great idea to buy shoes? You have all types of boots, dress shoes, a thousand colors and with different heels sizes. Fit every woman for every occasion. Sure the Kings also like the idea of buying from their thrones!


Vaqueros/Jeans: Urban Outfitters
Top: Forever 21
Bufanda/Scarf: day a day
Botas Alda/Alda Boots: Shoepping
Sombrero/Hat: Forever 21 (old)
Abrigo/Coat: Primark
Bolso/Bag: Marc by Marc Jacobs

¡No Se Que Ponerme!


¿Todavía no sabes que ponerte en fin de año?, ¿Tiene la fiesta de tu vida y el tiempo se te ha echado encima? Pues tengo una solución con mucho glamour para ti. Atenta que esto es información privilegiada: No Se Que Ponerme te regala un 15% de descuento en el alquiler de vestidos para la última noche del año.

¿Aún no conoces NSQP? Tranquila, que te lo cuento todo con pelos y señales.

Se trata de una revolución en el mundo de la moda para que todas las mujeres podamos lucir el vestido de nuestros sueños en un evento y una noche importante a un precio de risa. Diseños de Ángel Schlesser, Balenciaga, Alexander Wang y Calvin Klein entre otros, se alquilan por menos de 100€ durante cuatro días. Además, desde hace unos meses también puedes llevarte para tu fiesta complementos estrella: zapatos por 20€ y carteras de mano por 15€. Mujeres dignas de alfombra roja por precios increíbles, y más ahora que nos hacen un regalo de reyes adelantado.

Still do not know what to wear on New Years Eve? Well I have a glamorous solution for you. Mindful that this is inside information: 'No Se Que Ponerme' gives you a 15% off on the rental of wonderful dresses for the last night of the year.

You still don't know what NSQP is? Relax, I'll tell you everything in detail. It is the new revolution of the fashion world, all women can wear the dress of her dreams for a very cheap price. Designs by Angel Schlesser, Balenciaga, Alexander Wang and Calvin Klein among others, are rented for less than 100€ for four days. In addition, you can also rent shoes for 20€ and handbags for 15 €. You can find this store in Madrid (c/ Don Ramón de la Cruz, 46).

En estas fotos; vestido de Angel Schlesser y tocado de Suma&Damsel

Impresionante, ¿verdad? Pues no te desesperes más que aún estás a tiempo para ser la estrella en fin de año. Pásate por el Showroom NSQP en la calle Don Ramón de la Cruz, 46 (Madrid). Su horario es de 16.00 a 20.00h o con cita previa llamando al 91 402 11 90.


¡No Se Que Ponerme!


¿Todavía no sabes que ponerte en fin de año?, ¿Tiene la fiesta de tu vida y el tiempo se te ha echado encima? Pues tengo una solución con mucho glamour para ti. Atenta que esto es información privilegiada: No Se Que Ponerme te regala un 15% de descuento en el alquiler de vestidos para la última noche del año.

¿Aún no conoces NSQP? Tranquila, que te lo cuento todo con pelos y señales.

Se trata de una revolución en el mundo de la moda para que todas las mujeres podamos lucir el vestido de nuestros sueños en un evento y una noche importante a un precio de risa. Diseños de Ángel Schlesser, Balenciaga, Alexander Wang y Calvin Klein entre otros, se alquilan por menos de 100€ durante cuatro días. Además, desde hace unos meses también puedes llevarte para tu fiesta complementos estrella: zapatos por 20€ y carteras de mano por 15€. Mujeres dignas de alfombra roja por precios increíbles, y más ahora que nos hacen un regalo de reyes adelantado.

Still do not know what to wear on New Years Eve? Well I have a glamorous solution for you. Mindful that this is inside information: 'No Se Que Ponerme' gives you a 15% off on the rental of wonderful dresses for the last night of the year.

You still don't know what NSQP is? Relax, I'll tell you everything in detail. It is the new revolution of the fashion world, all women can wear the dress of her dreams for a very cheap price. Designs by Angel Schlesser, Balenciaga, Alexander Wang and Calvin Klein among others, are rented for less than 100€ for four days. In addition, you can also rent shoes for 20€ and handbags for 15 €. You can find this store in Madrid (c/ Don Ramón de la Cruz, 46).

En estas fotos; vestido de Angel Schlesser y tocado de Suma&Damsel

Impresionante, ¿verdad? Pues no te desesperes más que aún estás a tiempo para ser la estrella en fin de año. Pásate por el Showroom NSQP en la calle Don Ramón de la Cruz, 46 (Madrid). Su horario es de 16.00 a 20.00h o con cita previa llamando al 91 402 11 90.


26 de diciembre de 2010

Buff: Character is not an accessory



Hoy os quiero hablar de un nuevo accesorio que vas más allá de los complementos tradicionales marcando la diferencia con fuertes dosis de originalidad: Buff, sinónimo de calidad, creatividad y singularidad.

Estas bufandas tubulares que nos hacen únicos, se renuevan constantemente ofreciendo las últimas novedades en tejidos para garantizarnos la máxima protección, comodidad y el diseño más atrevido. No sigue tendencias, las crea y eso es lo que me encanta. Su nueva línea de bufandas circulares, URBAN BUFF, está confeccionada con materiales de calidad como bambú y lana merino y se compone de una gran variedad de modelos, colores y texturas que las convierten en prendas distintivas, originales e ideales para usarlas en el día a día. Son de tacto suave, confección de calidad y diseño rompedor... No son una bufanda cualquiera, son grandes y dan un toque chic a cualquier estilismo. Su look desenfadado hace que sean un complemento imprescindible. Para mí, ya es necesaria en estos días heladores... Ideales para personas vitales y con mucho CARÁCTER, porque como dice su lema, el carácter no es un accesorio.

Hace unos días asistí a un desayuno de impresión en el hotel Puerta América de Madrid para conocer junto con otras bloggers los nuevos diseños de URBAN BUFF y sus tres estilos diferenciados: Indie (sofisticado y original), Varsity (elegante y versátil) y Lifestyle (colorista, juvenil y desenfadado). Nos pudimos llevar a casa este modelo gris de edición limitada para prensa, el cual se puede lucir de forma que queden dos caídas, una que cubra el cuello y otra más larga con una caída divertida o totalmente enrollada al cuello. Podéis ver las distintas formas de llevar una Buff en estas fotos!

Today I want to talk about a new accessory that go beyond traditional supplements making a difference with heavy doses of originality: Buff, synonymous of quality, creativity and uniqueness. These tubular scarves that make us unique, constantly renewing offering the latest fabrics to ensure maximum protection, comfort and bold design. Do not follow trends, they create them and that's what I love. Its new line of scarves round, URBAN BUFF is made of quality materials such as bamboo and merino wool and is composed of a variety of styles, colors and textures that make them distinctive clothing, original and ideal for use in day to day. They are soft touch, making quality and striking design. His casual look makes it an indispensable complement. For me, it is necessary in these coldy days...
A few days ago I attended a breakfast on the Hotel Puerta America in Madrid to meet with other bloggers the new URBAN BUFF designs and the three different styles: Indie (sophisticated and original), Varsity (elegant and versatile) and Lifestyle (colorful and carefree). We were able to bring home this limited edition gray model for press, which can look so that they are two falls, one covering the neck and a longer one with a fun drop. You can see the different ways to wear a Buff in these photos!


Podéis conocer más acerca de Buff y sus diseños pinchando aquí
Además muy pronto, más concretamente el 19 de enero, podréis conocer toda la colección URBAN BUFF en el Bread & Butter de Berlín, la Feria internacional de Street and Urbanwear.

Photograph by Manuel Ordovás
Follow his work in Facebook

Pantalones de cuero/Leather pants: Met
Top: Zara New Collection
Botines/Booties: Zara
Cinturón/Belt: Massimo Dutti
Sombrero/Hat: H&M
Bufanda/Scarf: Buff

Buff: Character is not an accessory



Hoy os quiero hablar de un nuevo accesorio que vas más allá de los complementos tradicionales marcando la diferencia con fuertes dosis de originalidad: Buff, sinónimo de calidad, creatividad y singularidad.

Estas bufandas tubulares que nos hacen únicos, se renuevan constantemente ofreciendo las últimas novedades en tejidos para garantizarnos la máxima protección, comodidad y el diseño más atrevido. No sigue tendencias, las crea y eso es lo que me encanta. Su nueva línea de bufandas circulares, URBAN BUFF, está confeccionada con materiales de calidad como bambú y lana merino y se compone de una gran variedad de modelos, colores y texturas que las convierten en prendas distintivas, originales e ideales para usarlas en el día a día. Son de tacto suave, confección de calidad y diseño rompedor... No son una bufanda cualquiera, son grandes y dan un toque chic a cualquier estilismo. Su look desenfadado hace que sean un complemento imprescindible. Para mí, ya es necesaria en estos días heladores... Ideales para personas vitales y con mucho CARÁCTER, porque como dice su lema, el carácter no es un accesorio.

Hace unos días asistí a un desayuno de impresión en el hotel Puerta América de Madrid para conocer junto con otras bloggers los nuevos diseños de URBAN BUFF y sus tres estilos diferenciados: Indie (sofisticado y original), Varsity (elegante y versátil) y Lifestyle (colorista, juvenil y desenfadado). Nos pudimos llevar a casa este modelo gris de edición limitada para prensa, el cual se puede lucir de forma que queden dos caídas, una que cubra el cuello y otra más larga con una caída divertida o totalmente enrollada al cuello. Podéis ver las distintas formas de llevar una Buff en estas fotos!

Today I want to talk about a new accessory that go beyond traditional supplements making a difference with heavy doses of originality: Buff, synonymous of quality, creativity and uniqueness. These tubular scarves that make us unique, constantly renewing offering the latest fabrics to ensure maximum protection, comfort and bold design. Do not follow trends, they create them and that's what I love. Its new line of scarves round, URBAN BUFF is made of quality materials such as bamboo and merino wool and is composed of a variety of styles, colors and textures that make them distinctive clothing, original and ideal for use in day to day. They are soft touch, making quality and striking design. His casual look makes it an indispensable complement. For me, it is necessary in these coldy days...
A few days ago I attended a breakfast on the Hotel Puerta America in Madrid to meet with other bloggers the new URBAN BUFF designs and the three different styles: Indie (sophisticated and original), Varsity (elegant and versatile) and Lifestyle (colorful and carefree). We were able to bring home this limited edition gray model for press, which can look so that they are two falls, one covering the neck and a longer one with a fun drop. You can see the different ways to wear a Buff in these photos!


Podéis conocer más acerca de Buff y sus diseños pinchando aquí
Además muy pronto, más concretamente el 19 de enero, podréis conocer toda la colección URBAN BUFF en el Bread & Butter de Berlín, la Feria internacional de Street and Urbanwear.

Photograph by Manuel Ordovás
Follow his work in Facebook

Pantalones de cuero/Leather pants: Met
Top: Zara New Collection
Botines/Booties: Zara
Cinturón/Belt: Massimo Dutti
Sombrero/Hat: H&M
Bufanda/Scarf: Buff

24 de diciembre de 2010

Merry Christmas!



He aquí mi regalo navideño adelantado! Unas botas todoterreno de Michael Kors para If Shoes. Si aun no tenéis vuestro estilismo para esta noche o queréis haceros un regalo, seguro que merecido estas Navidades, pasaros por If Shoes en la Calle Jorge Juan, 22 (Madrid) porque ya han empezado sus rebajas y de verdad... Es el Paraíso! Nina Ricci, Alexander McQueen, Stella McCartney, Balmain, Sergio Rossi, Guiseppe Zanotti... Suena bien, ¿Verdad? Pues viéndolo en persona gana infinitas veces más.

Os deseo a todos una noche maravillosa, llena de buenos momentos y regalos fashionistas!

Here is my Christmas present in advance! A stunning Michael Kors boots for If Shoes. If you still do not have your stylist for today's night, at If Shoes (Calle Jorge Juan, 22 - Madrid) they have already started their sales and truth... It's paradise! Nina Ricci, Alexander McQueen, Stella McCartney, Balmain, Sergio Rossi, Giuseppe Zanotti ... Sounds good, right? Well seeing it in person makes infinite times. I wish you all a wonderful night full of good times and fashion Gifts!


Merry Christmas!



He aquí mi regalo navideño adelantado! Unas botas todoterreno de Michael Kors para If Shoes. Si aun no tenéis vuestro estilismo para esta noche o queréis haceros un regalo, seguro que merecido estas Navidades, pasaros por If Shoes en la Calle Jorge Juan, 22 (Madrid) porque ya han empezado sus rebajas y de verdad... Es el Paraíso! Nina Ricci, Alexander McQueen, Stella McCartney, Balmain, Sergio Rossi, Guiseppe Zanotti... Suena bien, ¿Verdad? Pues viéndolo en persona gana infinitas veces más.

Os deseo a todos una noche maravillosa, llena de buenos momentos y regalos fashionistas!

Here is my Christmas present in advance! A stunning Michael Kors boots for If Shoes. If you still do not have your stylist for today's night, at If Shoes (Calle Jorge Juan, 22 - Madrid) they have already started their sales and truth... It's paradise! Nina Ricci, Alexander McQueen, Stella McCartney, Balmain, Sergio Rossi, Giuseppe Zanotti ... Sounds good, right? Well seeing it in person makes infinite times. I wish you all a wonderful night full of good times and fashion Gifts!


22 de diciembre de 2010

All I want for Christmas is...



1. Senso Wilma glitter boot 2. By boe sweetheart ring 3. Wildfox Couture unisex tee 4. Asos leather+animal print handbag 5. Iliann Loeb fur vest 6. Jeffrey Campbell Marlot wedge boot 7. Laura Lee wishbone necklace

Lo se, QUIERO DEMASIADAS COSAS!
Pero soñar es gratis...

www.carolinesmode.com/lovesit

Mi foto

Mypeeptoes.com es el blog de Paula Ordovás, Periodista y RR.PP que transmite su propia visión de la moda e inspira con sus estilismos.

"Every day is a fashion show and the world is your runway"
Ver todo mi perfil

Follow me




Follow Me on Pinterest

Publicidad

Archive

My Favorites

Instagramaddict

En los Premios Telva de Moda

Photograph





Image Hosted by ImageShack.us





Peeptoes photograph by:

Followers

Visitors